Музыка волн, музыка ветра...
Пустынный берег моря, открытый всем ветрам.
Харука и Мичиру...
Ветер что-то ласково шепчет на ухо, играет прядями волос. А ей кажется, что это тонкие пальцы подруги перебирают ее волосы... Ветер... Ее подруга - это и есть ветер, его земное воплощение. Ветер бывает разный - и разрушительный ураган, и леденящий буран, который способен проникнуть до самого сердца, и освежающий прохладный поток воздуха, и нежный, еле заметный ветерок. Такая же и ее подруга - Харука Тено, переменчивая, как ветер и такая же беспокойная, но настойчивая и сильная. Это стихия, а кто может противостоять мощи стихии?
А она сама, Мичиру Кайо? Она сама тоже неукротимая стихия, но совсем другая. Она - это волнующееся море, ласковое и убаюкивающее. И если ветер не скрывает свою силу, то море наоборот таит ее в своих глубинах. Сила этой стихии обычно спит, но горе тому, кто ее пробудит. Бушующее море, огромные валы, цунами - это все одна и та же стихия, которая совсем недавно была обманчиво ленивой, сонной и усмиренной, а теперь несет разрушение.
Но никто, кроме них самих, не подозревает об их обратной стороне. Никто даже и не знает, что изящная, хрупкая Мичиру, воплощение женственности, может быть яростной и жестокой. А Харука, эта девушка-юноша, олицетворение мужественности и надежности, бывает мягкой и ранимой. Все это маски, но об этом никто не должен знать. Это тайна. Только их тайна.
Волны, набегая на берег, нежно прикасаются к нему и отступают, словно играют в какую-то странную игру. Еле уловимые прикосновения оставляют ощущение чего-то прекрасного, выходящего за грань понимания.
Мичиру склоняется над водой и погружает руки в ласковые прибрежные волны. Прекрасные волосы цвета моря падают ей на лицо, скрывая его. Из-под них девушка бросает взгляд на Харуку. Подруга стоит с закрытыми глазами, подставив лицо ветру и растворяясь в нем. Так она может простоять очень долго - для Харуки ветер тоже самое, что для Мичиру волны. Неожиданно Харука открывает глаза и ловит взгляд Мичиру. Обе ласково улыбаются. Они понимают друг друга без слов и так гармонично дополняют одна другую, что им больше никто и не нужен. Харука и Мичиру - две половинки одного целого. Они не могут жить друг без друга - даже представить такое просто невозможно. Гармония и нежность - вот что между ними. Только тот, кто чувствует дыхание ветра и слышит шепот волн, поймет чувства, связывающие их.
Ветер, играя, накручивает на свои невесомые пальцы волны, как локоны. А волны ласково льнут к нему, словно прося защиты от чего-то...
Так рождается музыка. Музыка волн, музыка ветра. Музыка, которой нет места в реальности и поэтому сразу после рождения она улетает в мир грез. Только тем, кто бывает в этом мире, удается услышать ее. И понять.
Ветер стих... А без ветра не будет и волн...